In other words, the obligation to pay prescribes after a period of time.
|
És a dir, pel transcurs del temps s’extingeix l’obligació de pagar.
|
Font: MaCoCu
|
The activities of this most successful enterprise have extended greatly over the years.
|
Les activitats d’aquesta empresa tan exitosa s’han ampliat considerablement amb el transcurs del temps.
|
Font: Covost2
|
Its singing is cutting, tireless, repetitive and solid, totally unaware of the passing of time.
|
El seu cant és incisiu, incansable, repetitiu i consistent, totalment aliè al transcurs del temps.
|
Font: Covost2
|
Enjoy local Andorran cuisine, which over time has assimilated both French and Catalan culinary influences.
|
Gaudeix d’una gastronomia andorrana pròpia que, amb el transcurs del temps, ha rebut i assimilat les influències tant de la cuina francesa com de la catalana.
|
Font: MaCoCu
|
Rapidly they adcquire the building Can Estrada and in 1918 they build the Masia Bach where they gather their production that will grow with the course of time.
|
En poc temps adquireixen la finca Can Estrada i en 1918 construeixen la Masia Bach, on es concentra la seva producció que anirà creixent en el transcurs del temps.
|
Font: MaCoCu
|
If after a while, you no longer wish to maintain the right of use and enjoyment of your home, you can rent the property or sell the right of usufruct to the bare owner.
|
Si amb el transcurs del temps ja no volen mantenir el dret d’ús i gaudi de casa, podran llogar l’habitatge o vendre el dret d’usdefruit al nu propietari.
|
Font: MaCoCu
|
If at the beginning, anybody with sufficient authority and wealth could strike his own currency, as time went by this function became a monopoly of the official powers.
|
Si en un principi qualsevol persona amb suficient autoritat i riquesa podia encunyar la seva pròpia moneda, amb el transcurs del temps aquesta funció fou monopolitzada pels poders oficials.
|
Font: MaCoCu
|
By freezing in these images moments of his daily life, he was capturing the course of everyday time and even, as in the case of some images of his father, the mental deterioration of the model.
|
Quan congela moments de la seva vida diària en les obres, està plasmant el transcurs del temps quotidià i, fins i tot, com en el cas d’algunes imatges del pare, el deteriorament anímic del model.
|
Font: MaCoCu
|
Over time, the structure has become clearer and the subject areas more specific.
|
En el transcurs del temps l’estructura s’ha anat fent cada vegada més clara i els temes s’han concretat.
|
Font: Europarl
|
The passage of time became heavy.
|
El transcurs del temps es va tornar pesat.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|